タイ 丸鶏のローストチキン(ガイヤーン・ハーダオ - FIVE STAR)

タイのローストチキン タイ料理

十数年前の事。
一度は食べてみたいと思っていた「丸鶏のローストチキン」。タイで始めて食べた時は感激したものです。120 〜 130 バーツだった記憶です。家に持ち帰って、かぶりつき状態でした。55555 ...

今では馴染みのガイトー(鶏の唐揚げ)の屋台が休みだったりすると「丸鶏のローストチキン」を買うことがあります。近所のガイヤーン・ハーダオ (ไก่ย่างห้าดาว) で買うことが多いですね。ガイヤーン (ไก่ย่าง) とは「焼いた鶏肉料理」、ハーダオ (ห้าดาว) とは「5つの星」の意味。ガイヤーン・ハーダオは、フランチャイズ展開(大手のCP系)してますので、屋台も結構見かけます。
このガイヤーンの店の看板を紹介します。以下のロゴに「FIVE STAR」と書いてあります。

FIVE STAR ロゴ
FIVE STAR のロゴ
FIVE STAR
FIVE STAR の看板

以下の写真のつけダレが付いてきます。スイートチリソースなのですが、ナムチム・ガイ (น้ำจิ้มไก) と言います。ナムチム (น้ำจิ้ม) とは「つけダレ」、ガイ (ไก) とは「鶏」のこと。タイでは、このスイートチリソースをナムチム・ガイ(鶏のつけダレ)と呼ぶように、ガイ・ヤーン(鶏肉を焼いた料理)やガイ・トート(鶏肉を揚げた料理)のつけダレとして使うのです。

ナムチムガイ(スイートチリソース)
ナムチム・ガイ(つけダレ)

以下がメニューですが、丸鶏で 140バーツ 〜 150バーツ。ところでタイ語で「เมนูไก่ย่าง (メニュー・ガイヤーン)」と書いてあって、英語で「GRILLED MENU」...
「Roast Chicken」と「Grilled Chicken」、タイ語はどちらも「ガイヤーン」かな?
私の中では、丸鶏なら「Roast Chicken」でしょ! 55555 ...

ローストチキン 価格表
メニュー・ガイヤーン

タイでは「丸鶏」の場合でも「もも肉」の場合で、何も言わないと店のスタッフは、雑にカット(叩き切る)するのですよ。だから我が家では、必ず「カットするな」と言って買います。なお、アルミホイルで包んでもらえますよ。

丸鶏のローストチキン
カットしていない丸鶏のローストチキン

自分でカットして食べるのが至福の時!!
ガイヤーン・ハーダオの丸鶏のローストチキン、一度は、 お試しあれ!!